1. 首 页
  2. 思想政治
  3. 文档
  4. 公文写作
  5. 职场
  6. 英语学习
  7. 英语听力
  8. 中文
  9. 简笔画
  10. 个人简历
  11. 生活相关
  12. 讲话稿
  13. 自我鉴定
  14. 策划书
  15. 演讲稿大全
  16. 合同范文
  17. 工作总结
  18. 工作计划
  19. 活动总结
  20. 口号大全
  21. 名人名言
  22. 公务员
  23. 英语考试
  24. 国学经典
  25. 日记
  26. 日语
  27. 试题库
  28. 德语
  29. MBA
  30. 俄语
  31. VOA打包下载/BBC打包下载
BBC新闻[翻译]:墨西哥搜索地震幸存者 近250人确认死亡

BBC news with Nick Kelly.

Emergency workers helped by teams of volunteers are searching the rubble of collapsed buildings in central Mexico for survivors of a powerful earthquake. Nearly 250 people are confirmed dead. The victims include at least 20 children whose school in Mexico City was brought down by the quake.

Hurricane Maria has begun lashing the Virgin Islands in the Caribbean. Residents there and in nearby Puerto Rico have been warned that the impact could be catastrophic. Forecasts say the category-5 storm has intensified with winds of more than 280 kilometers an hour.

The Supreme Court in Kenya is due to set out in full shortly its reasons for annulling last month’s presidential election. The court ruled that President Uhuru Kenyatta’s win was marred by irregularities, following an appeal by its defeated rival Raila Odinga.

The UN humanitarian coordinator in Nigeria has said militant violence in Borno State has reached new lows of brutality and horror. Recent attacks by the Islamist group Bok Haram have killed at least 45 people there. More than 80 children have been used to suicide bombers this year.

The Indian company Tata Steel and a German rival Thyssenkrupp have taken the first step towards merging their European operations. The companies have signed a memorandum of understanding after more than a year of negotiations. They expect to finalize the deal next year. 4000 jobs are likely to be cut in the merger.

And Google has defended the efforts of technology companies to combat the spread of extremist content on the Internet ahead of a meeting in New York later. Google’s Senior Vice President Kent Walker told the BBC that Twitter alone had removed a million accounts. The leaders of Britain, France and Italy are meeting the biggest technology companies on the sidelines of the UN General Assembly.

BBC news.

相关信息
  1. ·钱柜国际娱乐附字幕[翻译]:亚洲手机制造商威胁苹果霸主地位
  2. ·钱柜国际娱乐附字幕:伊拉克最高法院叫停库尔德人公投
  3. ·钱柜国际娱乐附字幕:墨西哥城地震救援工作仍在继续
  4. ·BBC新闻[翻译]:昂山素季就大量难民逃往邻国表示担忧
  5. ·钱柜国际娱乐附字幕[翻译]:韩国欲绕过联合国制裁向朝鲜提供援助

使用搜索工具,可以更快找到你想要的资料!

特别推荐
最新资料